ポチのクレヤン編集長日記:ポチことツルシカズヒコが書く身辺雑記
伊藤野枝「結婚と恋愛」
【あきらめない生き方 詳伝・伊藤野枝 】連載中!
第306回をアップしました。
野枝はエドワード・カーペンタに
言及していますが、
その下りの
Emma Goldman
「MARRIAGE AND LOVE 」の原文は以下です。
Edward Carpenter says that behind every marriage stands the life-long environment of the two sexes; an environment so different from each other that man and woman must remain strangers.
Separated by an insurmountable wall of superstition, custom, and habit, marriage has not the potentiality of developing knowledge of, and respect for, each other, without which every union is doomed to failure.
ざっくり訳すと、
こんな感じでしょうか。
エドワード・カーペンターは
こう言っている。
結婚の背後には
両性の生涯の環境がある。
その環境は互いに非常に
異なったものなので、
男女は他人であり続けなければならない。
迷信や因習という
克服出来ない壁によって
(両性が)分断されたために、
結婚は男女の理解を深めたり
互いに尊敬する可能性を持ちえなかった
ーーどんな男女の結合も
失敗する運命なしには。
Emmaの英語はかなり硬いですね。
まあ、論文ですからね。
野枝さんは辻潤の力を借りて、
Emmaの原文を約したと
言われています。
※
ワタナベ・コウ漫画『動揺』(原作・伊藤野枝)、
アマゾンでも販売中です。
↓
新品価格 |
★ツルシカズヒコとワタナベ・コウの最新著作
★ツルシカズヒコTwitter
@k_tsurushi からのツイート