ポチのクレヤン編集長日記:ポチことツルシカズヒコが書く身辺雑記

伊藤野枝と反動団体


itounoe_banner

FB「裁縫する女」と近代日本

『ふもれすく』年譜〈伊藤野枝・辻潤・大杉栄に関する年譜〉制作中。

伊藤野枝年譜制作中です。

宅配御膳 釜寅

ハッピーコーイング設立
8周年記念セール中です!

クレヤン本誌12冊セット 10,000円

クレヤン増刊7冊セット 4,500円

ワタナベ・コウの洋服型紙
14セット 9,800円

★クレヤン本誌/
枡野浩一セット 4,000円

mariko_banner_small

生誕120周年【伊藤野枝 1895-1923】連載中!
第207回「別嬪(べっぴん)」をアップしました。

フランス語が出てくるので英訳してみました。

C’est vrai(そのとおり)

That’s true

Vous avez une raison(それも一理ある)

You have a reason

なるほど。

ちなみに「なるほど」は
英語だと「I see」、
仏語だと「Je vois」のようです。

反動団体の連中が押しかけて来たときの、
野枝の武勇伝はさすがという感じがする。

平塚らいてうや山川菊栄では対処できない、
度胸一番「よっ、野枝姐さん!」
ってところでしょうか。

★ツルシカズヒコとワタナベ・コウの最新著作

★ツルシカズヒコTwitter



★Twitter
ワタナベ・コウ
クレヤン編集部

★Facebook
ツルシカズヒコ ワタナベ・コウ
クレヤン編集部
節電女子 裁縫女子宣言!

★クレヤン放送局
http://bit.ly/f5S1Qz

★Profile
ツルシカズヒコ ワタナベ・コウ