伊藤野枝が大絶賛した木村荘太訳『痴人の懺悔』




【あきらめない生き方 詳伝・伊藤野枝 】連載中!
第160回〜第161回をアップしました。

木村荘太の訳著『痴人の懺悔』
(アウグスト・ストリンドベリ)を、
野枝さんは大変おもしろく
読んだようですね。
大絶賛ですね。

ストリンドベリはドイツ語で書き、
そのタイトルは
『Die Beichte eines Toren』でした。

このタイトルを英訳すると
「The confession of gates」です。
日本語にすると「門の告白」です。

「門」ってどういう意味なんでしょうか。
荘太は英訳本を和訳したのでしょう。

リンクを貼っておきましたが、
木村荘太が翻訳した『痴人の懺悔』は、
国会図書館デジタルデータで読めます。

ワタナベ・コウ漫画『動揺』(原作・伊藤野枝)、
アマゾンでも販売が開始されました。

動揺 [CY大正浪漫コミックス1]

新品価格
¥1,080から
(2016/3/13 21:04時点)

★ツルシカズヒコとワタナベ・コウの最新著作

★ツルシカズヒコTwitter

★Twitter
ワタナベ・コウ
クレヤン編集部

★Facebook
ツルシカズヒコ ワタナベ・コウ
クレヤン編集部
節電女子 裁縫女子宣言!

★クレヤン放送局
http://bit.ly/f5S1Qz

★Profile
ツルシカズヒコ ワタナベ・コウ