ポチのクレヤン編集長日記:ポチことツルシカズヒコが書く身辺雑記
大阪弁
2012-07-14(土)
制作中の『裁縫女子2』3章。
大阪の難波生まれ、難波育ちの
オッサンが登場するのだが、
そのオッサンの大阪弁の台詞を
大阪在住のMさんに
チェックしてもらった。
そのチェックの手さばきが見事なのであった。
たとえば、こんな感じ。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「家庭的ってなんでイヤですのん」
↓
「家庭的ってなんであきませんのん」
(注:イヤという言葉はほとんど
「あかん」に置き換えられるので、
ここは「あかん」の
丁寧表現「あきません」を使用)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
※
夕方、大田区の姉宅へ。
28年前に亡くなった義兄の仏壇に
お線香をつけてきました。
※
本日はフランス革命が勃発した日。
たまたま『ベルばら』文庫本1巻読了。
いっぱい出てくる貴婦人たちの
見分けがつかないよ。
それをコウ編集部員に話したら、
彼女いわく
「『ベルばら』はオスカルひとりわかればいいの」
ふ〜ん、そうなんですか。